Comme nous vous le disions précédemment PSP-Traduction ont décidé, il y a bientôt un an, de se lancer dans la traduction de
Tales of Eternia sur PSP.
Ce travail de titan est maintenant quasiment terminé et il est en phase de bêta test.
Les infos sur l'évolution du projet sont:
L'avancement de la relecture des texte est actuellement à
85% Si vous trouvez que cela n'a pas beaucoup avancé, sachez que la relecture est l'étape la plus longue après la traduction et les scripts.
Le staff de PSP-Traduction a également amélioré les sous-titres de l'intro japonaise (c'est la même que l'intro US et EUR mais avec une musique japonaise). Et, par la même occasion, toutes les autres vidéos
Un bug qui supprimait le langage
"MELNIC" a été corrigé et celle-ci est désormais
fonctionnelle à 100% Un bug très gênant est encore présent: certains textes sont plus grands que les cadres des dialogues
ce qui provoque un freeze pur et simple de la console. Pour corriger ce bug, et en éviter d'autres, le staff de PSP-Traduction a pris les devants et a commencé un
Bêta-test.
Même si l'essentiel du travail est terminé, ne pensez pas que le patch sera mis en ligne juste après la relecture terminée. I
l faudra encore attendre que les Bêta-Testeurs aient fini le jeu à 100% pour être sûr de l'absence de bugs dans la version finale releasée..
Quand a la réalisation du programme permettant de patcher l'ISo de son propre jeu avec les données françaises, il a été commencé
il y a peu. La création de cet outil permettra la distribution de ce patch en toute légalité.
Soyez patients et comprenez que le travail fourni par cette équipe de passionné prenne du temps.